Language
  • Italiano
  • English (UK)
  • CHECK-IN ONLINE

    Invio documento d'identità e privacy - Identity document and privacy sending
  • Pregasi compilare i campi con i Vs. dati che devono corrispondere alla Vostra prenotazione necessari per l'invio obbligatorio alle autorità di Polizia. La registrazione non è valida se alcuni dati sono mancanti. I documenti d'identità dovranno essere presentati alla reception per verifica

    Please fill the fields with your corrisponding booking data - all the people. Pls note for Italian law we are obliged to register all the guests. Check.in is non valid if information are missed. Original idendity documents have to be shown to our reception for verification.  

    Veuillez remplir les champs avec vos données de réservation correspondantes. Veuillez noter que pour la loi italienne, nous sommes obligés d'enregistrer tous les clientes. L'inscription est invalide si certaines données sont manquantes. Les pièces d'identité doivent être présentées à la réception pour vérification.

  •  / /
  •  / /
  • INVIATE i dati del Familiare o Referente del gruppo assicurandosi che i dati siano corretti.
    PLEASE send the data of the main family member or group leader and verify that these are correct.
    ENVOYER, les informations du membre de la famille ou de la personne de contact du groupe en s'assurant que les données sont correctes.

  •  - -
  • SOLO ITALIANI: PER FAVORE INSERIRE CITTA'
    NOT ITALIAN: PLS INSERT COUNTRY NOT TOWN
    NON ITALIEN : VEUILLEZ INSÉRER LE PAYS PAS LA VILLE

  • ITALIANI: PER FAVORE INSERIRE CITTA'
    NOT ITALIAN: PLS INSERT COUNTRY NOT TOWN
    NON ITALIEN : VEUILLEZ INSÉRER LE PAYS PAS LA VILLE

  • INSERITE i dati di tutte le altre persone (obbligatorio)
    PLEASE insert data of all other persons (mandatory)
    VEUILLEZ insérer les données de toutes les autres personnes (obligatoire)
  • Inserire RENT se auto a nolo e fornire la targa al ritiro.
    Insert RENT if rent car and pls send us car number as you get.
    Entrez RENT si vous louez une voiture et fournissez la plaque d’immatriculation lors de la collecte.
    La targa è necessaria per l'autorizzazione ZTL - Car number is required to activate LTZ authorization - La plaque d'immatriculation est nécessaire pour l'autorisation ZTL

  • Svuota
  • Should be Empty: